北京无忧同声翻译社-是一家专业翻译公司,为您提供周到的翻译服务!咨询热线: 400-696-5096 010-85805096

服务项目

笔译--提供在各个专业领域的翻译服务,并为客户积累专业术语数据库,优质低价的翻译服务。对于大量的翻译任务,我们提供从翻译到设计印刷的一条龙服务。
 

口译--公司可以为您提供高素质的口译服务,根据客户的不同需求随时派遣各种语种的口语翻译。

连续传译--翻译人员待说话人说完以后再将其内容翻译成所需语言。这种翻译形式常见于非正式会面、小型商业会议、电话翻译以及法律证词。
 

同声传译--翻译人员通过耳机接听发言人的声音再将其翻译给听众。这种形式的翻译方式需要较为复杂的设备以及非常专业的翻译人员,但能节省大量的时间。同声传译普遍用于大型国际会议以及实况电视转播中。
 

影视配译--为您提供多种外语影音资料的译制配音服务。包括:视频资料加字幕,各语种的广播级专业男女声配音。
 

网站本地化--将客户的产品和信息进行语言和技术方面的包装,达到良好的市场推广效果。
 

本地化的服务范围主要包括:网站建设,包括网页设计,企业形象策划等,Web 站点翻译、公司产品资料翻译等。
 

服务范围

通信、医药、医疗设备、化工、石油、能源、环保、轨道交通翻译、IT、计算机、电子、机械、汽车、农机、冶金、建筑、运输、航空航天、纺织、造纸、印刷、食品、农林牧渔业、国际贸易、财政、金融、保险、法律、文学等。
 

企业服务

各类合同、公司章程、营业执照、法律条款、图书翻译、行业管理规定、公告通知、包月翻译、专利文件、证明书等;大型项目招投标翻译、产品说明书、目录手册、安装手册、行业规范、技术标准;销售手册、市场调研、公司章程、合同协议、备忘录、公司简介、产品目录、新闻发布、商业信函、营销计划、企划方案、科研报告、财务分析、审计报告、商业计划书;著作剧本、影视对白、信息产业、应用软件、游戏软件、学习软件、工具软件、原版带翻译等。
 

个人服务:

经济担保书、学位证书、毕业证、完税证明、Email翻译、营业执照 身份证、 银行存款证明、、 结婚证、 驾照、出生公证、 四、六级和计算机证书、成绩单、 户口簿、论文翻译、出国留学换汇资料、入学通知书、邀请函、各类证明材料、各类证件翻译、公证材料、委托书翻译、出国留学资料翻译、收入证明、房产证、交流信函翻译、个人简历翻译等。
 

口译、交传和同声传译::

大型培训、大型谈判、大型国际会议、新闻发布会等。各种导游/导购、陪同、会议、演讲、研讨、新闻发布会、授课、主持和商务性会谈、展览会、讲座;
 

本地化服务:

网站本地化、软件本地化、多媒体本地化、 录音录像本地化、影视剧翻译和配音、字幕、语音翻译等。计算机软件的翻译、编译和测试等汉化项目服务。
 

多语种-跨行业 常用翻译语种

英译多语种、日、德、法、俄、意、韩、蒙、泰、缅、葡萄牙、西班牙、芬兰、越南、荷兰、保加利亚、捷克、匈牙利、波兰、罗马尼亚、南斯拉夫/塞尔维亚、土耳其、瑞典、丹麦、挪威、阿拉伯、印尼、希伯莱、希腊、波斯、斯洛伐克、乌鲁多/巴基斯坦、孟加拉、印度尼西亚/马来西亚、拉丁文等各大小语种。
目前提供16组外语之间的直接互译服务:

1、韩语译日语 2、日语译英语3、英语译韩语4、俄语译英语5、德语译英语 6、法语译英语 7、西班牙语译英语 8、意大利语译英语 9、阿拉伯语译英语10、蒙古语译日语11、泰语译英语 12、越南语译英语 13、马来西亚语译印尼语 14、瑞典语译英语 15、拉丁语译英语 16、世界语译英语

 

服务范围

笔译范围

工业工程: 大型项目招标 产品说明 目录手册 安装手册 图纸翻译(建筑图纸翻译,机械图纸翻译)
使用说明 标书文件 行业标准 技术标准 字幕翻译,影视翻译,听译翻译

经济贸易翻译: 销售手册 市场调研 公司章程 合同协议 备忘录 公司简介 产品目录 新闻发布 商业信函 营销计划 企划方案 科研报告 财务分析 审计报告 商业计划书等

法律法规翻译: 法律法规 行业管理规定 公告通知 公司管理规定

文化艺术翻译: 著作剧本 影视对白 信息产业 应用软件 游戏软件 学习软件 工具软件 原版带翻译等

个人资料翻译: 个人简历 入学申请 求职申请 学历证书 成绩单 证明材料 公证书 签证申请 往来信件 邀请信 委托书 国际证明

商务撰稿翻译: 商业信函 商业计划 科技报告 市场调研 论文报告 可行性报告
 

口译范围

商务谈判 友好交流 各类讲座 大中型会议,
 

服务范畴

我们提供以下翻译服务,请选择查看:笔译服务 口译服务 软件和网站本地化 排版录入

■ 笔译服务:

经济贸易 销售手册、市场调研、公司章程、合同协议、备忘录、公司简介、产品目录、新闻发布、
商业信函、营销计划、企划方案、科研报告、财务分析、审计报告、商业计划书等。
工业工程 大型项目招投标文件、产品说明书、目录手册、安装手册、行业规范、技术标准。
法律法规 各类合同、公司章程、法律条款、行业管理规定、公告通知、专利文件、证明书等。
文化艺术 著作剧本、影视对白、信息产业、应用软件、游戏软件、学习软件、工具软件、原版带翻译等。
个人资料 个人简历、入学申请、求职申请、学历证书、成绩单、公证书、签证申请、往来信件、邀请信、
委托书、国际证明等。

■ 软件和网站本地化:

软件本地化 项目计划及管理,准备文件(DBE,词汇/翻译记忆,内容摘要),UI用户界面,翻译,
测试(TVT翻译核对翻译,FVT功能核实翻译)
网站本地化 文本及图片,视频及音频,多语言解决方案(各语种)

■ 排版录入:

承接Word、Excel、PowerPoint、PageMaker、方正飞腾、方正、PhotoShop、PDF各种排版工作。
 

翻译常识介绍

笔译 - 即文字翻译,这不仅仅是解释字面的意思,更重要的是根据语境表达原文的内涵与风格处理好口语、俚语和技术术语。

交替传译 - 即讲话的人讲几句话停顿一下,译员开始翻译,译员翻译完了之后再继续讲,适用于外交、商业谈判等场合。其优点是不需任何设备,进行对话的双方可利用译员进行翻译的时间进行思考,缺点是译员讲话要耽误一定时间。

同声传译 - 即译员通过专用的传译设备提供的即时口头翻译,适用与大型的研讨会和国际会议,通常由2位译员轮换进行。译员通过话筒讲话,听众通过耳机接收。优点是会议效率大大提高,节省了翻译所需的时间。缺点是需要专用的设备,对译员素质要求较高。

 

首 页 | 公司简介 | 服务项目 | 设备租赁 | 翻译语种 | 客户须知 | 成功案例 | 服务价格 | 支付方式 | 联系我们 | 行业新闻 |